Le traducteur, le médecin et le patient

Archive ouverte

L’Heveder, Françoise

Edité par Société française des traducteurs -

Il existe différents types de textes médicaux, selon le profil du public cible. On trouve les communications scientifiques et les supports marketing destinés aux professionnels de santé (médecins, vétérinaires, pharmaciens, chercheurs, …) et les documents remis aux patients, à leur famille et aux aidants. C’est la traduction de ce dernier genre de discours médical que je vais développer ici, en m’appuyant principalement sur les manuels et guides d’utilisation de dispositifs médicaux et les questionnaires...

Chargement des enrichissements...