French cross-cultural adaptation and validity of the Moorong Self-Efficacy scale : the MSES-FR, a measure of Self-Efficacy for French people with spinal cord injury

Archive ouverte

Gounelle, Marion | Cousson-Gélie, Florence | Nicolas, Benoit | Kerdraon, Jacques | Gault, Dominique | Tournebise, Hubert | Goossens, David | Leynaert, Violaine | Middleton, James | Coffy, Amandine | Gelis, Anthony

Edité par CCSD ; Informa Healthcare/Taylor and Francis -

International audience. To adapt the Moorong Self-Efficacy Scale (MSES) in the French language and determine its psychometric proprieties. Materials and methods: After a back-translation process, an expert committee was solicited to develop the French Self Efficacy Scale, thanks to a Delphi method, regarding theoretical framework and concepts explored. A total of 201 patients with SCI were included to explore internal consistency, internal and external structure validity assessed with the General Self-Efficacy scale, MOS Health Survey Short-Form, Hospital Anxiety and Depression Scale, Way of Coping Check-list, Perceived Stress Scale, Social Support Questionnaire, Self-Esteem questionnaire, and Satisfaction With Life Scale. The retest was performed 4 days later with a randomized version of the MSES-Fr. Results: The 16 items are distributed in 3 different dimensions: Interpersonal Self-Efficacy (4 items), Instrumental Self-Efficacy (4 items) and Participation Self-Efficacy (6 items). The internal consistency was excellent (Cronbach a = .87). Results evidenced significant correlations with the MSES-Fr and other related psychological constructs (self-esteem, mood, quality of life). Reproducibility was good for the total score of the MSES-Fr (ICC = .74) and for the 3 dimensions of the scale.

Conclusions:

The MSES-Fr is a valid and reliable tool to assess self-efficacy in persons with spinal cord injury.

IMPLICATIONS FOR REHABILITATION

_ The Moorong Self-Efficacy Scale (MSES) is commonly used in persons with SCI for evaluating the level of perceived effectiveness in living with a disability. _ Validity and reliability studies of the MSES-Fr show good psychometrics properties in people with SCI. _ The French version of the MSES has been cross-culturally translated and is ready to be used clinically.

Suggestions

Du même auteur

“What pressure ulcers mean to me?” Representations of pressure ulcer in persons with spinal cord injury: A qualitative study

Archive ouverte | Gourlan, Mathieu | CCSD

International audience. Objectives: Explore the perceptions and beliefs related to pressure ulcers (PU), their prevention and treatment strategies, in order to discuss potential learning objectives for PU-related th...

Validity and internal consistency of the French version of the revised Skin Management Needs Assessment Checklist in people with spinal cord injury

Archive ouverte | Gélis, Anthony | CCSD

International audience. STUDY DESIGN: Cross-sectional psychometrics study. OBJECTIVES: To determine the construct validity and internal consistency of the revised Skin Management Needs Assessment Checklist (revised ...

Factors influencing adherence to continuous positive airway pressure devices in individuals with spinal cord injury and sleep apnea: Results of a qualitative study

Archive ouverte | Bulteel, Clémence | CCSD

International audience. Background: In individuals with spinal cord injury (SCI) and sleep apnea (SA), adherence to continuous positive airway pressure (CPAP) therapy seems unsatisfactory despite technical and educa...

Chargement des enrichissements...